LA BIBLIA COMO TEXTO LITERARIO
¿Qué es la Biblia?
Imágenes y datos históricos de la Biblia
Biblia en el cine
LOS GÉNEROS LITERARIOS DE LA BIBLIA
Hoy en día, sobre todo a partir de Pío XII, se tiene en la Iglesia un especial cuidado en distinguir los géneros literarios de la Biblia; así lo constatamos en su encíclica Divino afflante Spíritu. Más tarde el Concilio Vaticano II afirmó con claridad: " Para descubrir la intención del autor, hay que tener en cuenta, entre otras cosas, los géneros literario..."
Los estudiosos de la Biblia o exegetas modernos descubren en la Biblia todo un arsenal de géneros y formas literarias.
En realidad cada libro tiene su género literario, y dentro de cada uno suele haber diversas formas literarias. La exégesis moderna distingue en la Biblia el relato histórico, la saga, el cuento, la fábula, el sermón, la exhortación, la confesión de fe, la narración didáctica, la parábola, la sentencia profética, jurídica o sapiencial, el refrán, el discurso, el canto, etc...
En la Biblia, como en todo escrito, se habla a veces en lenguaje figurado, con sus metáforas, sinécdoques, metonimias y antropomorfismos.
Los autores de la Biblia se expresan según su mentalidad y la ciencia de su época.
En la Biblia hay a veces narraciones folklóricas, con sus típicas exageraciones y formas populares, cuyo objeto es dar importancia a la figura de los héroes y las gestas del pueblo. Tales parecen ser la historia de Sansón (Jue 13), la de las pieles que Rebeca puso a Jacob (Gén. 27) o la forma como se describen las plagas de Egipto (Ex. 9). Esas formas son maneras de narrativa popular, que se complace en dar colorido a los relatos y agrandan las cosas para impresionar.
A veces en la Biblia hay cábalas, es decir, lecciones en números, cosa muy del gusto de los orientales. Un ejemplo claro es el de la edad de los patriarcas. Con esas cifras tan altas no se quiere determinar un número concreto de años vividos, sino darnos una lección en números sobre la perfección de los patriarcas. Hay que buscar su sentido simbólico, ya que con frecuencia significan cualidad y no cantidad.
Narración didáctica
El libro de Jonás . Se trata de un escrito instructivo a partir de una narración muy concreta.
El libro de Jonás no es un escrito histórico. Sólo el género literario de esta narración se puede penetrar en la profundidad del libro de Jonás: enseñar que Dios es muy distinto a nosotros y su misericordia está muy por encima de lo que nosotros podemos imaginar.
Saga
La saga es narración que por un largo período de tiempo se transmitió oralmente, y que conservaba de generación en generación las vivencias históricas de un pueblo.
Narración histórica
Las narraciones históricas de la Biblia buscan descubrir el fondo de la historia, considerando los hechos desde la experiencia de la fe. Parten de unos hechos reales, pero no contentan con reflejar sólo su imagen externa.
Narración Confesional
A veces, en el Nuevo Testamento, el relato se absorbe de tal modo en el sentido profundo del misterio de Jesús, que se aleja del dato histórico puramente material y externo. Como narración típica de este género es la anunciación del nacimiento de Jesús, según Lucas 1, 26-38.
El evangelista no pretende en primera instancia referir un hecho minucioso y detallado, sino dar una interpretación teológica.
Los discursos de Revelación del Cuarto Evangelio
Es fácil darse cuenta que Jesús habla de forma distinta en el Evangelio de Juan y en los Evangelios sinópticos. Jesús habla en los tres Evangelios al estilo de un profeta; en el de San Juan, al estilo de un revelador.
Ante estas diferencias es lógico preguntarse cómo realmente habló el Jesús histórico, como en el Evangelio de Juan o como en los sinópticos.
Ciertamente en los tres Evangelios más antiguos nos hallamos más cerca del Jesús histórico, que en el cuarto Evangelio. El discurso de revelación es un género literario que nunca utilizó el Jesús histórico. El discurso de Juan 8,12-19 es la composición de un teólogo del cristianismo primitivo.
El Evangelio de Juan refleja con exactitud, profundidad y fidelidad el ser y la misión de Jesús.
Los discursos de revelación de este Evangelio son meditaciones teológicas de la primitiva Iglesia sobre el mensaje de Jesús y el misterio de su persona.
No he pretendido examinar al detalle todos los géneros y formas literarias de la Biblia, sino dar una pequeña noción para analizar mejor los textos bíblicos.
Poesía hebrea.
Hermenéutica: ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el método gramático-histórico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de dios. Se sigue la interpretación literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retóricas, las parábolas, la poesía y la profecía. Provee las herramientas para ser un buen intérprete de las Escrituras.
Buena parte del Antiguo Testamento está compuesto en un estilo y forma de lenguaje muy por encima del de la simple prosa. Casi la mitad del Antiguo Testamento está escrito en estilo poético. Pero la poesía de los hebreos tiene peculiaridades tan notables y distintas de las de otras naciones, como su propio idioma es diferente de las otras familias de idiomas. Su metro no se compone de sílabas sino de sentencias y sentimientos. La poesía hebrea nada sabe de pie métrico y versificación análogos a la forma poética de las lenguas indo-europeas.
Desembarazado de las trabas de las limitaciones métricas, el poeta hebreo gozaba de una libertad peculiar y era dueño de expresar en gran variedad de formas los sentimientos de la pasión.
La poesía hebrea es más susceptible de traducción que la de ningún idioma por la ausencia de rima, escala métrica.
El espíritu y la emoción de la poesía hebrea se deben a una combinación de elementos como el paralelismo de sentencias , que es uno de los aspectos más notable de la forma externa de esta poesía.
Las sentencias breves y vividas, que son una característica peculiar del lenguaje hebreo, conducen, por un proceso muy natural, a la formación de paralelismos en poesía.
Las formas más comunes y regulares del paralelismo hebreo las clasifica Lowth bajo tres divisiones generales, que denomina: Sinónima, Antitética y Sintética.
Paralelismo sinonimo
Presentan el mismo pensamiento con ligeras alteraciones en la forma de expresión:
- Idéntico: los diferentes miembros se componen de las mismas palabras Alzaron los ríos, oh Jehová, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas (Salmo 93: 3)
- Similar: cuando el sentimiento es, substancialmente el mismo pero el lenguaje y las figuras son diferentes: Porque él la fundó sobre los mares y afirmóla sobre los ríos (Salmo 24:2) ¿Acaso gime el asno montés junto a la hierba? ¿Muge el buey junto a su pasto? (Job. 6:5)
- Invertido : existe una inversión de palabras o sentencias, de manera que se cambia el orden del pensamiento No guardaron el pacto de Dios ni en su ley quisieron andar (Salmo 78:10)
Paralelismo antitético
Hay contraste u oposición de pensamiento presentado en las diferentes sentencias. Abunda en el libro de Proverbios, por el hecho de adaptarse particularmente para expresar máximas de sabiduría proverbial. Hay dos formas de paralelismo antitético
- Simple: el contraste se presenta en un solo dístico de sentencias simples: La justicia engrandece la nación pero el pecado es afrenta de las naciones (Prov. 14:34) La lengua de los sabios adornará la sabiduría; mas la boca de los necios hablará sandeces. (Prov. 15:2)
- Compuesto: cuando hay dos o más sentencias en cada miembro de la antítesis: El buey conoce a su dueño y el asno el pesebre de su señor; Israel no conoce, mi pueblo no tiene entendimiento (Isaías 1:3)
Paralelismo sintético
El paralelismo sintético consiste, según la definición de Lowth, "solo en la firma de construcción, en la que una palabra no responde a otra ni una sentencia a otro, como equivalentes u opuestas; pero hay una correspondencia e igualdad entre diferentes proposiciones con respecto a la forma y giro de toda la sentencia y de las partes constructivas, tales como el nombre respondiendo al nombre, el verbo al verbo, el miembro al miembro, la negación a la negación, el interrogante al interrogante". Deben notarse dos clases de paralelos sintéticos.
- Correspondiente: existe una correspondencia formal e intencional Jehová es mi luz y mi salvación ¿De quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida ¿De quié he de atemorizarme?
- Acumulativo: cuando hay una culminación de sentimiento que corre a través de los paralelos sucesivos; o cuando existe una constante variación de palabras y de pensamientos por medio de la simple acumulación de imágenes o de ideas Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo malo ni estuvo en camino de pecadores ni en la silla de escarnecedores se ha sentado; sino que en la ley de Jehová está su delicia y en la ley medita de día y de noche ( Salmo 1:1-2)
Pero aparte de estas formas más regulares de paralelismo existen numerosas peculiaridades en la poesía que no han de clasificarse bajo ninguna regla o teoría de prosodia. Y por medio de giros imprevistos así como de líneas rotas y desiguales, y de repentinas y breves exploraciones de oración o de sentimentalismo, producían una gran variedad de expresivas formas de sentimiento.
El idioma hebreo en sus palabras, frases idiomáticas, conceptos vividos y poder pictórico posee una simplicidad y belleza notables.
Aquellas partes de las Santas Escrituras en lenguaje figurado exigen especial cuidado para su interpretación. Cuando se emplea una palabra en otro sentido que el originariamente le pertenece o aplicándola a algún objeto diferente de aquél en que se la usa comúnmente, se la designa con el nombre de tropo.
Cuando a Santiago, Cefas y Jaun, se les designa con el nombre de columnas de la Iglesia (Gál. 2:9) , la palabra "columna" está usada metafóricamente. Y cuando de la Iglesia misma se dice que está "edificada sobre el fundamento de los apóstoles y los profetas" (El 2:20) sabemos que se emplea un lenguaje figurado, presentando a la Iglesia como una casa o templo.
Las operaciones naturales de la mente humana impulsan al hombre a rastrear analogías y a hacer comparaciones.
Las fuentes principales del lenguaje figurado de la Biblia las constituyen el aspecto físico de la Tierra Santa, los hábitos y usos de sus antiguas tribus y las formas del culto israelita. Por consiguiente, deben estudiarse con esmero todas esas fuentes a fin de poder interpretar las partes de las Escrituras escritas en lenguaje figurado.
Las metáforas, alegorías, parábolas y símbolos son formas escogidas para presentar los oráculos de Dios y no debemos suponer que su significado sea tan vago e incierto que se haga imposible el describirlo. Las partes de lenguaje figurado de las Escrituras no son tan difíciles de entender. El interprete debe procurar determinar el carácter y propósito de cada tropo particular y explicarlo en armonía con las leyes ordinarias del lenguaje y el plan, objeto y contexto del autor.
Todas las figuras de lenguaje se fundan sobre alguna semejanza o relación que diferentes objetos guardan entre sí .Metonimia "Mi saeta es gravosa" (Job 43:6) Es evidente que por saeta quiere darse a entender la herida ocasionada por una saeta, con lo que se hace alusión a las amargas aflicciones de Job .
Otro uso de esta figura ocurre cuando se coloca alguna circunstancia o idea accesoria o asociada en lugar del objeto principal, y viceversa. "La tierra se dará a fornicar", "tierra" para dar a entender el pueblo que la habitaba. Habla de Jerusalén y Judea.
Uso de lo abstracto por lo concreto: "Justificará por la fe la circuncisión y por medio de la fe la incircuncisión"; "circuncisión" designa a los judíos y la "incircuncisión" a los gentiles.
Metonimia del signo y la cosa significada: Isaías (22:22) "Pondré la llave de la casa de David sobre su hombro y abrirá y nadie cerrará y cerrará y nadie abrirá" ."LLave" se usa como signo de controlador sobre la casa, de poder para abrir o cerrar las puertas cuando plazca; y el poder la llave sobre el hombro, denota que el poder simbolizado por la llave será carga pesada para el que lo ejerza.
Se pone la parte por el todo o viceversa, un género por una especie o una especie por el género, el singular por el plural y al revés. Lucas (2:1) se dice: "toda la tierra", significando el Imperio Romano; Mat (12:40): "tres días y tres noches" para expresar sólo una parte de ese tiempo. Se habla a veces del "alma", para indicar la persona.
Personificación: aparece en las narraciones en prosa, "La mar vio y huyó".
Apóstrofe: denota especialmente el hecho de que el que habla se vuelve de sus oyentes hacia otro lado y dirige la palabra a una persona o cosa ausentes o imaginarias. Después de personificar al mar, al Jordán y a las montañas, el salmista (Salmo 1:14)vuelve directamente hacia ellos su discurso y les dice: "¿Qué tuviste, oh mar, que huiste?¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás? ¡Oh, montes! ¿Por qué saltasteis como carneros y vosotros collados, como corderitos?
Formas interrogativas: suelen ser la manera más vigorosa de enunciar verdades de importancia.
La hipérpole: es cosa muy natural para una fantasía ardiente el describir la apariencia dé los muchos campos de los madianitas y los amalecitas, tal como lo describe en Jueces 7:12
La ironía: las palabras de Elías a los adoradores de Baal constituyen un ejemplo de la más completa ironía. La designación de las treinta piezas de plata en Zacar. 11:13, como "hermoso precio" es un ejemplo de sarcasmo. Las palabras de burla y de befa de los soldados (Mat. 27:30) y las de los sacerdotes y escribas (Marcos 15:32) no son ejemplos de ironía, sino de perverso escarnio y mofa.
El símil: los símiles ocurren con frecuencia en las Escrituras y teniendo por objeto ilustrar la idea del autor, no envuelven dificultades de interpretación.
Es común a todos los idiomas una clase de ilustraciones que, con propiedad, podrían llamarse comparaciones opuestas.No son símiles, metáforas, parábolas ni alegorías. Y, sin embargo, incluyen algunos elementos de todas ellas. Se introduce un hecho o una figura con propósitos ilustrativos y, sin embargo, no se usan palabras formales de comparación; pero el que lee o escucha percibe inmediatamente que se supone una comparación. 2Tim 2:3: "Tú, pues, sufres trabajos, como fiel soldado de Jesucristo". Pero inmediatamente después y conservando la figura, el apóstol añade: "Ninguno que milita se embaraza en los asuntos de la vida; a fin de agradar a aquél que lo tomó por soldado" Aquí no hay figura de lenguaje sino la declaración sencilla de un hecho plenamente reconocido en el servicio militar.
La metáfora: es una figura de lenguaje mediante la cual el sentido de una palabra se transfiere a otra. Este proceso de usar palabras en nuevas construcciones, marca constantemente y el sentido tópico de muchas palabras al fin de llegar a ser el único en que se usa.Por eso todo idioma es, en gran medida, un diccionario de metáforas desvanecidas.
Las fuentes de donde se extraen las metáforas bíblicas deben buscarse principalmente en el escenario de las tierras bíblicas, en las costumbres y antigüedades de Oriente y en el culto ritualista de los hebreos.
La alegoría: a veces un escritor u orador, después de usar una metáfora pasa a elaborar las imágenes que surgen de ella y al hacerlo así construye una alegoría; a veces introduce cierto número y variedad de imágenes juntas; otras veces, dejando de lado toda figura, continúa con un lenguaje sencillo y común.
Pasando ahora de las figuras más comunes del lenguaje llegamos a aquellos métodos tópicos peculiares de transmitir ideas y de impresionar con la verdad, que tienen especial prominencia en las Santas Escrituras. A estos se les conoce con el nombre de fábulas, acertijos, enigmas, alegorías, parábolas, proverbios y símbolos.
La parábola corresponde con el símil y la alegoría con la metáfora.
FÁBULA : con ella se busca enseñar, generalmente es tan evidente que no hay dificultad en comprenderla. La fábula más antigua es la de Jotham (Juec. 9:7-20): se representa a los árboles saliendo a buscar y ungir un rey. Todas las imágenes de árboles que hablan, que andan, etc..., es pura fantasía. No se fundan en ningún hecho y sin embargo, presentan un cuadro vivido e impresionante de las locuras políticas de la humanidad al aceptar el patrocinio o dirección de caracteres tan indignos como el de Abimelech.
Aunque la fábula pertenece al elemento terreno de moralidad prudencial, aun de ese elemento puede echar mano y valerse de la sabiduría divina.
ACERTIJO: tiene por objeto confundir y poner en perplejidad al que lo oye. Adrede se hace oscuro, a fin de poner a prueba el ingenio y penetración del que se proponga resolverlo. De modo que los acertijos, los dichos oscuros, los enigmas, que ocultan el pensamiento y al mismo tiempo incitan a la mente inquisitiva a describir sus ocultos significados, tienen su lugar en las Escrituras: acertijo de Sansón (Jueces 14:14); Rev. 13:18; Lamech (Gén. 4:23-24); diálogo de nuestro Señor con Nicodemo (Juan 3:1-13) ; Deut. 30:6; Jer. 4:4; Ezeq. 11:19; 1 Cor. 2:14; discurso enigmático del Señor en la sinagoga de Capernaum (Juan 6:53-59); también en sus primeras palabras a la samaritana (Juan 4:10-15); las palabras de Jesús en Luc. 22:36.
Los proverbios y la poesía gnómica
El libro de los Proverbios, del Antiguo Testamento, ha sido acertadamente calificado como una antología de aforismos hebreos.
Los proverbios son declaraciones breves y enérgicas mediante las cuales se expresa en forma memorable algún consejo sabio, lección o experiencia sugestiva. A causa de su agudeza y su forma y fuerza sentenciosa, frecuentemente se les denomina gnómicos, aunque en castellano quizá diríamos aforismos.
Nadie conoce el autor de la mayoría de los proverbios.
Los proverbios bíblicos no están limitados al libro que lleva ese título. El libro del Eclesiastés contiene muchos aforismos. También aparecen en casi cada parte de las Escrituras.
En los proverbios se utilizan distintas figuras retoricas como el símil, metáfora, parábola o alegoría.
Se requiere gran sagacidad crítica y práctica, tanto para determinar el carácter de un proverbio como para entender su objeto y su tendencia. Muchos proverbios son declaraciones literales de hechos, resultado de la observación y la experiencia. Muchos son simples preceptos y máximas, exhortando a la vida virtuosa o amonestaciones contra el pecado.
El contexto inmediato es una guía para conocer su significado. Pero hay pasajes donde le contexto no nos ayuda para entender. En este caso, hay que apelar de manera especial al sentido común y al sano juicio.